Colabora

Al director de la Nueva Ortografía también le "duele" que le quiten la "i griega"

Las 22 Academias de la Lengua aprobaron este domingo, por unanimidad, la nueva Ortografía del Español que tanta controversia ha suscitado. Algunos de los cambios más polémicos no serán obligatorios. Así lo ha indicado el académico Salvador Gutiérrez en esRadio.

Los directores y presidentes de las Academias hicieron público el acuerdo sobre la nueva Ortografía en la Feria del Libro de Guadalajara, en México. El director de la obra, el académico Salvador Gutiérrez, ha explicado algunos de los cambios En Casa de Herrero.

Según ha dicho, se trata de un texto muy "consensuado y muy estudiado", que ha nacido "desde la pluralidad" y que intenta "buscar la unidad", de ahí los cambios más polémicos. "Están hechos para introducir coherencia", insistió. Sobre el hecho de recomendar llamar "ye" a la "i griega", Gutiérrez admitió que el cambio "cuesta" porque lo aprendemos "desde niños". El objetivo, reiteró, "es que no haya malos entendidos" entre los hablantes hispanos.

"Conviene ir buscando nomenclaturas que sean simples, unánimes. En esa lucha estamos", dijo el académico, que admitió que a él "también le duele" que le "quiten" la y griega. "La Academia deja libertad, todos los que quieran seguir utilizando la denominación que han aprendido la podrán seguir utilizando", dijo.

En efecto, en la nueva Ortografía, que saldrá a la luz aproximadamente el día 17 de diciembre, "se propone unificar los nombres de las letras" y "se invita", por ejemplo, a decir "be" y "uve", pero se permiten utilizar los diferentes nombres que reciben en algunos países. Se trata, dicen, de "uniformar", no de "imponer".

Con la "y", cuyo cambio de denominación tanto revuelo había suscitado en algunos países, sucede otro tanto: las 22 Academias "proponen" que se llame "ye", pero se especifica que la denominación "i griega" es "muy respetable y tiene tradición centenaria".

Lo mismo sucede con el adverbio "sólo" y con los pronombres demostrativos. Se recomienda no ponerles tilde, ni incluso en casos de ambigüedad ("voy solo al cine", "llega esta tarde"), pero quienes estén acostumbrados a acentuarlos, pueden seguir haciéndolo.

Lo que no han suavizado las Academias en la nueva Ortografía es la supresión de la tilde de los monosílabos con acento ortográfico, como sucede en "guión" y "truhán". Según dijo Salvador Gutiérrez, esas palabras no llevarán tilde, aunque se pronuncien con hiato.

Ver los comentarios Ocultar los comentarios

Portada

Suscríbete a nuestro boletín diario